LO QUE SI SE PUEDE DECIR EN UNA BODA O EN OTRAS CELEBRACIONES U OCASIONES.

LO QUE SI SE PUEDE DECIR EN UNA BODA O EN OTRAS CELEBRACIONES U OCASIONES.




فعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال : عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ خُطبَةَ الحَاجَةِ فِي النِّكَاحِ وَغَيرِهِ :

إِنَّ الحَمدَ لِلَّهِ ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغفِرُهُ ، وَنَعُوذُ بِهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا ، مَن يَهدِهِ اللَّهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ، وَمَن يُضلِل فَلا هَادِيَ لَه ، وَأَشهَدُ أَن لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَشهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبدُهُ وَرَسُولُه .



( يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً )

( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ )



( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً )



رواه أبو داود (2118) وصححه الألباني في صحيح أبي داود .

'Abd-Allah ibn Mas'ud (que Allah esté complacido con él) dijo:


"El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) nos enseñó Khutbat al-Haajah, (para que se diga) en las bodas y en otras ocasiones:


“Inna al-hamda Lillaahi nasta’inahu wa nastaghfiruhu, wa na’udhu bihi min shururi anfusinaa wa sayi’aati a’maalinaa. Man yahdih Illaahu falaa mudilla lahu wa man yudlil falaa haadiya lahu. Wa ashhadu an laa ilaaha ill-Allaah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu


(En verdad, las alabanzas son para Allah, buscamos Su ayuda y su perdón. Buscamos refugio en Él de la maldad de nuestras propias almas y de nuestras malas acciones. Quienquiera que Allah le guía nunca será llevado por mal camino, y quien Allah extravía, nadie le puede guiar. Soy testigo de que no hay más dios que Allah, y atestiguo que Muhammad es Su siervo y Mensajero).


‘Yaa ayyuha’n-naas uttaqu rabbakum alladhi khalaqakum min nafsin waahidatin wa khalaqa minhaa zawjahaa wa bazza minhumaa rijaalan kaziran wa nisaa’an wa’ttaqu-Llaah alladhi tasaa’aluna bihi wa’l-arhaama inna Allaaha kaana ‘alaykum raqiban


Hombres! Temed a vuestro Señor, Que os ha creado de una sola persona, de la que ha creado a su cónyuge, y de los que ha diseminado un gran número de hombres y de mujeres! Temed a Allah, en Cuyo nombre os pedís cosas, y respetad la consanguinidad! Alá siempre os observa. " [04:01 al-Nisa ]


‘Yaa ayyuha’lladhina aamanu-ttaqu’Llaaha haqqa tuqaatihi wa laa tamutunna illaa wa antum muslimun


Creyentes! Temed a Allah con el temor que Le es debido y no muráis sino como musulmanes.


[3:102 Al'Imram]


‘Yaa ayyahu’lladhina aamanu-ttaqu’Llaaha wa qulu qawlan sadidan yuslih lakum a’maalakum wa yaghfir lakum dhunubakum wa man yuti’ Allaaha wa rasulahu fa qad faaza fawzan ‘aziman


Creyentes! Temed a Allah y no digáis despropósitos,


para que haga prosperar vuestras obras y os perdone vuestros pecados! Quien obedezca a Allah y a Su Enviado tendrá un éxito grandioso [al-Ahzaab 33:70, 71]."


Narrado por Abu Dawud (2118) y clasificado como sahih por al-Albani desde el Sahih de Abi Dawud.


Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al'andalusia.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...