Besar la cabeza o la mano por respeto a los padres

Besar la cabeza o la mano por respeto a los padres


Sheij Abdul Aziz ibn Baaz se le preguntó رحمه الله: 

Pregunta: Antes de ir a la escuela por la mañana, beso la cabeza y la mano de mi padre y de mi madre. ¿Hay algún mal en ello, en besar la mano de los padre o madre? 

Respuesta: No hay ningún problema en ello in shaa Allaah; sin embargo si se abandona dicho acto en ciertos momentos es mejor. No siempre, a veces. De lo contrario, no habrá ningún problema con ello.


حكم تقبيل رأس ويد الوالد والوالدة

بالزر الأيمن ثم حفظ باسم
قبل خروجي إلى المدرسة الصباح أقبل رأس ويد والدي ووالدتي، هل في ذلك بأس في تقبيل يد الوالد أو الوالدة؟
لا حرج في ذلك إن شاء الله، لكن تركه بعض الأحيان أحسن، ليس بدائم تارة وتارة، وإلا فلا حرج في ذلك.
______________

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum
Inglés: http://saadburbank.com/2014/08/23/the-ruling-on-kissing-the-head-hands-of-ones-parents/
Castellano: 
Árabe con audio: http://www.binbaz.org.sa/mat/9486

Baby Showers (fiestas premamá) ¿están permitidas en el Islam?

bismillahsalam

Baby Showers (fiestas premamá) ¿están permitidas en el Islam?



Sheij Abdul-Qaadir Al-Yunayd حفظه الله

Interlocutor: -"As-Salamun Alaykum de Rahmatullaah, Yaa Sheij”-.

Sheij: -"Wa Alaykum As-Salaam Rahmatullaahi de Barakaatuh;”-. 

Interlocutor: -"¿Cómo está Sheij?”-

Sheij: -“Hayaakumullaah”-. 

Interlocutor: -"Hayakumullaah. Sheij, le formulamos una pregunta ayer, acerca de un problema…”-.

Sheij: -“¿el qué me preguntó?”-

Interlocutor: -"Le hice una pregunta ayer sobre un problema, sin embargo, deseo repetir la pregunta para mayor claridad.”-. 

Sheij: -“Adelante”-. 

Interlocutor: -"La intención detrás de la pregunta es la siguiente: ¿Qué legislación existe para aquellos eventos que se llevan a cabo entregando regalos a los padres con motivo de un nuevo hijo?; Es un evento que se lleva a cabo cuando la madre está en su séptimo u octavo mes de gestación. Durante ese mes de embarazo se invita a las hermanas y ellas compran la ropa para el nuevo bebé. Esto es algo, oh Sheij, conocido en este país incrédulo. Por lo que, ¿se le permite a la mujer musulmana o no?”-.

Sheij: -"Mi hermano, que Allah lo bendiga, una costumbre conocida dentro de los países musulmanes es que cuando la mujer da a luz a una hija o un hijo, la gente la visita para felicitarla y suplicar por este bebé; Ellas traen regalos con ellas. ¿Se reúnen las mujeres para dicha ocasión? (Es) con motivo de este nuevo bebé. Ellas traen consigo alimentos, regalos, y similares. Esto es conocido en las tierras de los musulmanes. ¿Así es como ustedes lo conocen?”-. 

Interlocutor: -“No, Sheij”-. 

Sheij: -"¿O es como usted ha mencionado, que se reúnen uno o dos meses antes del nacimiento?”-. 

Interlocutor: -“Na'am, así, Sheij. Aquí en Estados Unidos lo hacen cuando la madre está en su séptimo u octavo mes de embarazo.”-. 

Sheij: -"Na'am. Esta manera (de hacerlo) quienes lo hicieron por primera vez?”-.

Interlocutor: -“No le he oído, Sheij”-. 

Sheij: -"Esta forma, de hacerlo un mes o dos antes (el nacimiento); ¿De dónde proviene?”-. 

Interlocutor: -"De los incrédulos en este país”-. 

Sheij: -“¿Todos ellos (los incrédulos) lo hacen de esta manera?”-. 

Interlocutor: -"Ay Na’am”-. 

Sheij: -"Entonces si es así de esa manera, no es permisible que el musulmán lo haga porque proviene de la imitación (a los incrédulos). Si los musulmanes lo hacen de esta manera; antes del nacimiento unos dos meses antes, mientras que esto es costumbre de los incrédulos, entonces no lícito para los musulmanes hacerlo. En cuanto a la celebración después del nacimiento; dando regalos para el niño, esto es conocido entre los musulmanes, así como para los no musulmanes, ¿está claro?"-.

Interlocutor:-" Claro, oh Sheij, que Allah lo bendiga. Que Allah le recompense"-. 

Sheij: -"Y a usted también"-. 

Interlocutor: -"As-Salamun Alaykum. "-.

Sheij: -"Hayaakumullaah. Wa Alaykum as-Salaam "-.

______________

Traducido por: Raha ibn Donald Batts 
Pregunta planteada el: 15 de Rabi 'Az-Zani 1434 DH / 25 de Febrero del 2013 
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano:
Inglés: video de youtube

Abandonar a la mujer sin divorciarla


Abandonar a la mujer sin divorciarla




Sheij Firkaus contesta حفظه الله

Pregunta:  ¿Qué legislación existe para los maridos que abandonan a sus esposas e hijos y los dejan sin manutención o sin nadie que pueda hacerse cargo de ellos, pudiendo durar esto años? ¿Y qué reglas hay con respecto a los esposos que dejan a sus esposas en suspenso (ni divorciada ni casada)? esto puede durar en ocasiones hasta el fallecimiento de uno de los cónyuges. 

Respuesta:

Todas las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los Mundos. Que la paz y las bendiciones sean con quien Allah envió como misericordia para los mundos, a su familia, sus compañeros y sus hermanos hasta el Día de la Resurrección.

Los sabios coinciden en que es obligatorio que los esposos provean a sus esposas, si son maduros, excepto a aquellas que son desobedientes, con conformidad al dicho de Allah عزّ وجلّ 

)وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف( [البقرة: 233]. 

(Sustentarlas y vestirlas es responsabilidad del progenitor, según lo que es reconocido..) [Al-Baqara: 233]. 

Y Allah تعالى dijo: 

)أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن أولات حمل فأنفقوا عليهن حتى يضعن حملهن( [الطلاق: 6]. 

(Alojadlas (las mujeres divorciadas) dónde os alojáis, según vuestros medios, pero no las perjudiquéis haciéndoles pasar estrechez. Y si estuvieran embarazadas ocupados de su manutención hasta que den a luz.) [Al-Talaq: 6]. 

Existen varios ahadiz sobre este tema. Entre ellos, el dicho del Profeta صلى الله عليه وآله وسلم durante la despedida Hayy: -“¡Teman a Allah en lo relacionado a las mujeres! Pues es verdad las han tomado bajo la protección de Allah, y las relaciones sexuales con ellas se ha hecho halal por palabras de Allah. Tienen derecho sobre las mismas, es decir, no deben permitir que nadie que os desagrade entre en vuestra casa. Mas si lo hacen, puede castigarles pero no severamente. Sus derechos para con ellas será que las provean de ropa y comida de manera justa."-.[1]. Y en el hadiz de Aisha رضي الله عنها en la historia de Hind Bint `Utba fue dicho por el Profeta صلى الله عليه وآله وسلم: -“Coja lo que sea razonable y suficiente para usted y para sus hijos.”-.[2]. 

Dicho esto, entre las condiciones necesarias para que los gastos merezcan la validez del contrato matrimonial, se encuentra la posibilidad de disfrutar de ella y que ella no debe negarse a acompañar a su marido en caso de que él se traslade donde él quiera y disfrute de relaciones sexuales con ella; por lo que si no se respeta una de las condiciones precedentes, el gasto no será obligatorio. 

En consecuencia, corresponde al marido tener a su mujer en condiciones razonables o liberarla con amabilidad, de acuerdo al dicho de Allah عز وجل: 

)فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان( [البقرة: 229]. 

(…o bien la vuelve a tomar según lo reconocido, o la deja ir en buenos términos.) [Al-Baqara: 229]. 

Por otra parte, dejar de mantener sus necesidades irá en contra de su preservación en términos razonables. Además, la mujer se verá perjudicada si nadie la provee. 

Allah تعالى dice: 

)ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا( [البقرة: 231]. 

(Pero no las retengáis a la fuerza transgrediendo los límites.) [Al-Baqara: 231]. 

El Profeta صلى الله عليه وآله وسلم dijo: -"No debe haber daño alguno o daño de vuelta”-. [3]. Por esta razón, se permite que la mujer solicite al juez musulmán eliminar el daño de ella y poner fin a la opresión ya que el marido no provee para ella a causa de su ausencia injustificada causándole un mal. 

Por otra parte, la mujer tiene el derecho de pedir al juez musulmán que la separe de su marido si ella ya no sabe de él incluso si él la deja medios con los que poder gastar. Esta es la opinión de Malik y Ahmad رحمهما الله. 

La mujer pide la separación debido a la lejanía de su marido no por su ausencia. Y a pesar de que los sabios divergieron en cuanto a la cuestión del período máximo que una mujer puede quedarse sin su marido sin sufrir daño, sentirse sola o por temor a cometer cosas prohibidas, aunque la estimación de Malik رحمه الله es de un año lunar, el período mínimo que una mujer puede pedir la separación es después de seis meses, y este es el período máximo que una mujer puede soportar la ausencia de su marido. Esta es la opinión adoptada por `Umar Ibn al-JattabHafsa رضي الله عنهما y Ahmad رحمه الله. 

Habiendo dicho esto, dejar a las esposas en suspenso sin darles sus derechos va en contra del Libro y la Sunnah los cuales ordenan vivir con ellas de manera honorable. 

Allah عز وجل dijo: 

)وعاشروهن بالمعروف( [النساء: 19]. 

(... Y vivan con ellas de forma honorable) [An-Nisa '(Las Mujeres): 19]. 

Y el dicho del Profeta صلى الله عليه وآله وسلم: -"El mejor de entre vosotros es el que mejor trata a su esposa [o esposas]”-. [4]. 

Por otra parte, que vivan con ellas honorablemente requiere dar a la mujer sus derechos, los cuales consisten en los gastos, disfrute y otros derechos. Además, dejar de lado estas cosas deriva a la opresión y al maltrato los cuales están prohibidos. Por lo tanto, será competencia del juez musulmán erradicar el daño y la opresión, a petición de la persona agraviada.

El perfecto conocimiento pertenece a Allah عز وجل.

Nuestra última súplica es que toda alabanza sea para Allah, el Señor de los Mundos. Que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta, su familia, sus compañeros y hermanos hasta el Día de la Resurrección.

Argel, 26 de Al-Muharram, 1426 DH. 
Correspondiente a: 7 de marzo del 2005. 

[1] Reportado por Muslim, capítulo del "Hayy" (hadiz 3009), por Abu Dawud, capítulo de "Ritos" (hadiz 1907), por Ibn Mayah, capítulo de "Ritos” bajo la autoridad de Yabir رضي الله عنه. 

[2] Reportado por Al-Bujari, en el capítulo de "gastos" (hadiz 5364), por Muslim, capítulo de las "Sentencias" (hadiz 4574), por Abu Dawud, capítulo de “Rentas" (3534), por An-Nassa 'i, capítulo de “Juicios" (hadiz 4537), por Ibn Mayah, capítulo de "Comercios" (hadiz 2381) y por Ahmad (hadiz 248.454) bajo la autoridad de Aisha رضي الله عنه. 

[3] Reportado por Ibn Mayah, capítulo de "Sentencias" (hadiz 2430), por Ahmad (hadiz 23462) bajo la autoridad de `Ubada ibn As-Samit رضي الله عنهما. Este hadiz es declarado sahih por Al-Albani en Irwa 'Al-Ghalil (hadiz 896). 

[4] Reportado por Al-Tirmidhi, capítulo de “Méritos" (hadiz 4269), por Ad-Darimi (hadiz 2315), por Al-Bayhaqi (hadiz 16117) bajo la autoridad de Aisha رضي الله عنها. También se ha informado desde Ibn Mayah, capítulo de "Matrimonio" (hadiz 2053) bajo la autoridad de Ibn `Abbas رضي الله عنهما. Este hadiz es declarado sahih por Al-Albani en Sahih al-Yami` (hadiz 3314), en As-Silsilah As-Sahiha (hadiz 285) y en Adab Az-Zifâf (pág.197).

في حكم تعليق النساء 

السؤال: 

  ما هو الحكم الشرعي لبعض الأزواج الذين يذهبون عن أزواجهن وأبنائهم ويتركونهم بدون نفقة أو كفالة وقد يستمر هذا الأمر عدة سنوات? 

وما هو الحكم الشرعي للأزواج الذين يعلقون زوجاتهم (لا هي مطلقة ولا هي متزوجة) ويستمر هذا الأمر أحيانا إلى وفاة أحد الزوجين. 

  الجواب: 

  الحمد لله رب العالمين, والصلاة والسلام على من أرسله الله رحمة للعالمين, وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين أما بعد: 

فقد اتفق العلماء على وجوب نفقات الأزواج على أزواجهن إذا كانوا بالغين إلا الناشز منهن لقوله تعالى: )وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف( [البقرة: 233] ولقوله تعالى: )أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم, ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن, وإن كن أولات حمل فأنفقوا عليهن حتى يضعن حملهن( [الطلاق: 6] وقوله تعالى: )لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله, لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها( [الطلاق: 7] وفي ذلك أحاديث كثيرة منها قوله صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع: "فاتقوا الله في النساء فإنكم أخذتموهن بكلمة الله واستحللتم فروجهن بكلمة الله, ولكم عليهن أن لا يوطئن فرشكم أحدا تكرهونه, فإن فعلن ذلك فاضربوهن ضربا غير مبرح, ولهن عليكم رزقهن وكسوتهن بالمعروف" (1) وفي حديث عائشة رضي الله عنها في قصة هند بنت عتبة قال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم: "خذي ما يكفيك وولدك بالمعروف" (2). 

هذا ومن شروط استحقاق النفقة صحة عقد الزواج وتمكنه من الاستمتاع بها وعدم امتناعها من الانتقال حيث يريد الزوج, وأن يكونا من أهل الاستمتاع, فالإخلال بشرط من الشروط السابقة يجعل النفقة غير واجبة. 

وبناء عليه فالزوج مكلف بأن يمسك زوجته بالمعروف أو يطلقها بإحسان لقوله تعالى: )فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان( [البقرة: 229] وترك النفقة عليها ينافي الإمساك بمعروف, والمرأة تتضرر بترك الإنفاق والله تعالى يقول: )ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا( [البقرة: 231] والنبي صلى الله عليه وسلم يقول: "لا ضرر ولا ضرار" (3) لذلك يجوز للمرأة أن تطلب من القاضي أن يرفع الضرر, ويزيل الظلم لعدم الإنفاق عليها بسبب غياب الزوج عنها لغير عذر مقبول وتضررت من غيابه, ولها أن تطلب -أيضا - من القاضي التفريق إذا غاب عنها زوجها ولو كان له مال تنفق منه وهو مذهب مالك وأحمد رحمهما الله, وتطلب التفريق للضرر الواقع عليها لبعد زوجها عنها لا لغيابه, والعلماء وإن اختلفوا في المدة التي يتحقق فيها الضرر بالزوجة وتشعر فيها بالوحشة وتخشى الوقوع في المحظور وإن كان التقدير عند مالك -رحمه الله- هو سنة هلالية إلا أن أدنى مدة يجوز لها أن تطلب المرأة فيها التفريق بعدها ستة أشهر وهي أقصى مدة تستطيع المرأة فيها الصبر على غياب زوجها وبهذا قال عمر بن الخطاب وحفصة رضي الله عنهما وبه أخذ أحمد رحمه الله. 

هذا, وتعليق الزوجات من غير أداء لحقوقهن مخالف للكتاب والسنة فيما أمروا به من حسن معاشرة الأزواج قال تعالى: )وعاشروهن بالمعروف( [النساء: 19] 

وقوله صلى الله عليه وسلم: "خيركم خيركم لأهله" (4) والمعاشرة بالمعروف تستلزم إعطاء المرأة حقها من النفقة والاستمتاع وغيرهما من الحقوق, وإهمال ذلك يفضي إلى الظلم والضرر المنهي عليهما, الأمر الذي يستوجب من القاضي دفع الضرر وإزالة الظلم بطلب من المتضرر. 

  وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين وصلى الله على محمد وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين و سلم تسليما. 

الجزائر في: 26 المحرم 1426 ه 
الموافق ل: 07 مارس 2005 م 

1- أخرجه مسلم في الحج (3009), وأبو داود في المناسك (1907), وابن ماجة في المناسك (3190), من حديث جابر رضي الله عنه. 

2 أخرجه البخاري في النفقات (5364), ومسلم في الأقضية (4574), وأبو داود في الإجارة (3534), والنسائي في الأقضية (5437), وابن ماجة في التجارات (2381), وأحمد (248.454), من حديث عائشة رضي الله عنها. 

3 أخرجه ابن ماجة في الأحكام (2430), وأحمد (23462), من حديث عبادة بن الصامت رضي الله عنه. وصححه الألباني في إرواء الغليل (896). 

4 أخرجه الترمذي في المناقب (4269), والدارمي (2315), والبيهقي (16117), من حديث عائشة رضي الله عنها, وابن ماجة في النكاح (2053), من حديث ابن عباس رضي الله عنه.وصححه الألباني في صحيح الجامع (3314 ), والسلسلة الصحيحة (285). وآداب الزفاف (ص: 197).


________________________________________

Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com

NO PUBLIQUES TUS PROBLEMAS DE PAREJA EN LA RED


NO PUBLIQUES TUS PROBLEMAS DE PAREJA EN LA RED

El gran Mufti de Arabia Saudí Abdul Aziz Al-Asheij, quien también preside el Consejo de Expertos Superiores, ha advertido contra la publicación de los problemas de pareja en sitios de redes sociales, declarando que dicha publicidad podría complicar los casos judiciales y crear un escándalo. 

"El matrimonio es un asunto sagrado dentro del Islam, ya que ha sido decretado por Allah", dijo Al-Asheij“Publicitar en momentos de crisis sólo puede elevar los problemas que deben ser resueltos a través de sabios consejos para evitar el divorcio." El gran Mufti lo declaró durante un sermón del yumu'ah en un masyid local en Riyadh. 

Al-Asheij también advirtió en contra de que los hombres abusen verbalmente, diciendo que tal conducta es anti-islámica. 

"El Islam mantiene los derechos de las mujeres. Esto incluye el trato amable y la pensión alimenticia", dijo.  "El Matrimonio es un compromiso moral y legítimo entre parejas, los cuales no deberían exagerar las cosas." 

"El matrimonio es sagrado en el Islam, ya que garantiza la existencia continuada de la humanidad hasta el Día del Juicio. De hecho, la ley islámica regula el pacto conyugal, precisamente para que los hombres y las mujeres puedan disfrutar de paz y estabilidad. Esto es porque las parejas deben trabajar duro para mantener con vida su matrimonio.". 

Un matrimonio sano tiene un sinnúmero de beneficios, entre ellos lograr la seguridad religiosa, social, psicológica, saludable y económica, dijo el Mufti, quien advirtió a los miembros de la familia contra la intromisión en los asuntos maritales, diciendo que este tipo de intervenciones podrían complicar aún más. 

Manténgase alejados del mal 

Mientras tanto, en su programa semanal de radio, el gran Mufti advirtió tanto a los jóvenes saudíes y expatriados a no prestar atención a los que abogan por el mal. 

Al comentar sobre el arresto de 88 sospechosos por el Ministerio del Interior, la mayoría de ellos saudíes, el Muftí dijo que los ciudadanos que se involucran en actividades subversivas en la instigación de otros se convierten en traidores y abogados del Shaytaan

Su observación se produjo a raíz de la información que los sospechosos planeaban realizar sabotajes y asesinatos en el Reino. 

“Estas noticias, sin duda, traerán dolor y ofensa a todos los musulmanes con un pensamiento correcto", dijo, y agregó que tal acto no es en interés de los residentes que han vivido bajo la seguridad, la estabilidad y la tranquilidad del liderazgo del Reino. 

"¿Cómo permitir que los que en realidad son enemigos de su país, su religión y su nación, están, de hecho, usándolo para destruir su propio país, puedan salirse con la suya?" 

“¿Queremos que el caos?", Preguntó el gran Mufti. "¿Queremos que el derramamiento de sangre y la destrucción de las naciones o un brutal asalto para saquear y esfumar los fondos?" 

Al-Asheij también dirigió su mensaje a los padres y tutores, pidiéndoles que cooperen con el gobierno y controlar a sus hijos. "Un musulmán que extienda una mano de ayuda al enemigo no sólo destruirá su religión, sino también su país.”

______________

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum
Fuente: http://www.arabnews.com/featured/news/626531 (Aviso: Foto con ruh)

Un esposo tiene buenas maneras fuera de casa y dentro de ella cambia totalmente



Un esposo tiene buenas maneras fuera de casa y dentro de ella cambia totalmente



Pregunta N º 174: ¿Qué legislación existe para una persona que tiene buena conducta con la gente (de fuera), pero posee un mal carácter dentro de su casa, enojándose fácilmente? Que Allah le recompense con el bien.

Respuesta Nº 174: Lo que se le pide a la mujer y lo que le aconsejamos a ella es que sea buena con su marido, pues él se enfrenta a muchos problemas, problemas increíbles. ¡Sí, wallahi que se enfrenta a los problemas de subsistencia, problemas de aquellos que dependen de él y otros problemas!. Por lo tanto, le corresponde a ella si él llega, ser buena con él. Ella debe emular a  Jadiyah cuando el Profeta se acercó a ella y se quejó: -"Temo que algo me suceda"- y ella dijo: –“¡Wallahi que no!, Allah no te deshonrará, mantienes buenas relaciones con tus parientes, ayudas a todos"-, y ella mencionó algo del carácter del Profeta y yo aconsejo a la esposa piadosa ser bondadosa con su marido.

Existen problemas a los que el marido se enfrenta fuera del hogar que tal vez ella (la esposa) ni siquiera tiene conocimiento de ellos, mas si se enfrenta a los problemas de la mujer también y ella es una mala compañera de casa, entonces por Allah, esta situación es una malísima situación.

A pesar de todo esto, se aconseja al hombre ser paciente, si la mujer es casta, pero tiene mal carácter, le aconsejamos que sea paciente, y si él tiene capacidad que se case con otra mujer, para que ella (la segunda esposa) pueda calmar (a la primera), y lo que la primera esposa no conozca, que ella lo escriba o lea para que la segunda pueda leer y escribir. Después, la primera cogerá su libreta e irá aprendiendo de su escritura y lectura. Y si el caso es que (él está solo), entonces debe calmarse solo y buscar la ayuda de Allah.

Fuente: -"El último viaje del Imaam Muqbil bin Hadi Al-Wadi"- por su esposa, Umm Salamah As-Salafiyah.

______________

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum

Juventud y los viajes al extranjero


Juventud y los viajes al extranjero 



Sheij al-Fawzaan حفظه الله dijo: 

"El viaje de jóvenes a tierras del Kufr. Ellos viajan a tierras pervertidas donde han perdido la moral. Además de esto, las creencias de estos países están distorsionadas. Estos adolescentes son testigos de las cosas que hay en estas tierras. Además, estos jóvenes son testigos de las ideologías liberales y deterioradas, a la vez que ellos no poseen el conocimiento suficiente para resistir o aclarar su falsedad. De hecho, ellos no tienen ningún conocimiento. 

Estos adolescentes están en sus mejores años. Por lo tanto, cuando viajan a esas tierras y se mezclan con los residentes, se separan rápidamente de su din y de la sociedad musulmana. 
Consecuentemente, regresan con las manos vacías. 

Viajar al extranjero a países extranjeros los cuales les inundan con su mal es una razón para la desviación del carácter y de las creencias en los jóvenes. Entre las recursos que curan esta desviación y combaten esta presión de la juventud está prohibirles viajar al extranjero. 

Sin embargo, pueden viajar para cumplir una necesidad urgente, siempre y cuando se garantice que ellos estén alejados de los males presentes en las tierras del Kufr. Cuando a los jóvenes se les permite viajar al extranjero a pesar de sus debilidades en el Imaan, es un grave peligro". 


Extracto tomado del libro: “La solución del Islam a problemas que enfrenta la juventud de hoy". (p.34)
_____________________

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum

¿Está permitido que un marido se siente junto a sus amigos en compañía de su esposa? ¿Y cuáles son las condiciones para esto?


¿Está permitido que un marido se siente junto a sus amigos en compañía de su esposa? ¿Y cuáles son las condiciones para esto?

ash-Sheij Al-Albani رحمه الله  

Interlocutor: Sentarse con los amigos en compañía de la esposa, ¿existen condiciones específicas que debamos cumplir? 

Sheij Al-Albani: 

En primer lugar, el Islam no aprueba este tipo de reuniones, ya que es un tipo de mezcla. 

En segundo lugar, si estas son necesarias, las condiciones - por supuesto - son conocidas, pero realizarlas son complicadas. 

Por lo que de las condiciones tenemos lo que ya mencionamos anteriormente-: 

1. Cada uno debe taparse con el Hiyaab islámico adecuado, lo cual significa que ella no debería vestir ropas brillantes y bonitas que llamen la atención, como es el caso de las mujeres dentro de sus hogares. También estas prendas no deben ser ajustadas o cortas, por ejemplo, donde se definan las piernas, muslos o partes similares a estas. Lo que es importante es que la ropa contenga las condiciones del Hiyaab que ya he mencionado en la introducción de mi libro: "El hiyab de la mujer musulmana”1

2. Añadan que: 

La conversación en estas reuniones debe contener: pudor, buenas costumbres y dignidad. Se solicita que ninguna de las personas presentes (ya sean hombres o mujeres) sonrían, carcajeen o rían tontamente. Por lo que si la conversación posee estas condiciones y encuentran que es para algo necesario, entones, la reunión es permisible, pero yo creo que el cumplimiento de todas estas condiciones sobre todo en nuestro tiempo es casi imposible. Tristemente, la mayoría de los musulmanes hoy en día no conocen las reglas islámicas (de lo que está permitido) y de (lo que no está permitido), y dentro de aquellos que tienen conocimiento de estas resoluciones, muy pocos son los que siguen y aplican dichas resoluciones. Así que no me imagino una reunión entre familiares con todas estas condiciones, esto es algo puramente imaginario. Y para que el asunto sea como dijo el Profeta صلى الله عليه وآله وسلم: (..."Y entre ellos existen asuntos confusos de los cuales muchas personas no tienen conocimiento, así que quien se cuide de los asuntos inciertos protegerá su religión y su honor, en verdad todo Rey tiene su tierra prohibida, y ciertamente, la tierra prohibida de Allah está en lo que él ha prohibido. Ciertamente quien lleve su rebaño a pastar alrededor de un santuario, caerá pronto dentro de él."). Y este hadiz; algunas personas desde tiempos antiguos lo han tomado como un proverbio diciendo: “Aléjese del mal y cante para él”. Este es un proverbio [...] y el segundo dice: “Aquel que no quiera ver sus sueños arruinados no debería dormir entre tumbas".

Al-Hudaa wan-Nur, 4.
________________

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum

Legislación sobre mirar “trucos de magia"



Legislación sobre mirar “trucos de magia" 

Se le preguntó a Sheij Saalih al-Fawzaan حفظه الله: 

Pregunta: ¿Cuál es la legislación para la visualización de “juegos de magia ilusorios", ya sea en directo o a través de la televisión? 

Él respondió: No está permitido ver magia, ya sea real o ilusoria. No se permite porque esto es la mentira, y no se autoriza presenciar o ver la falsedad, porque al verlo uno aprueba la misma, a menos que él lo esté mirando con el fin de denunciarlo y tratar de poner fin al mismo. En ese caso, no hay nada malo en ello. Pero si él lo mira y no dice nada, o le dice a otros acerca de ello, esto será haram porque es un entretenimiento ocioso.

سئل الشيخ صالح الفوزان – حفظه الله

ما حكم مشاهدة " السحر التمثيلي " سواء كان على الطبيعة أو على التلفاز ؟ .

فأجاب : " لا يجوز مشاهدة السحر سواء كان حقيقيّاً أو تمثيليّاً تخييليّاً ، لا يجوز ؛ لأنه باطل ، ولا يجوز للإنسان مشاهدة الباطل ؛ لأنه إذا شاهده : فقد أقره ، إلا إذا كان يشاهده من أجل القيام بإنكاره والعمل على إزالته : فلا بأس بذلك ، أما أن 
يشاهده ساكتاً ومتكلما بذلك : هذا حرام ، لأنه لهو بالباطل " انتهى . نقلا عن موقع الشيخ حفظه الله على هذا الرابط :


____________

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2014/09/legislacion-sobre-mirar-juegos-de-magia.html

Condición de no poligamia en el momento del ‘Aqd

                                           
Condición de no poligamia en el momento del ‘Aqd




Ibn Qayyim  رحمه الله declaró:

أن الرجل إذا اشترط لزوجه أن لا يتزوج عليها لزمه الوفاء بالشرط، ومتى تزوج عليها فلها الفسخ

"Si se puso como condición (durante el 'aqd) que el hombre no se casara con otra, entonces él deberá cumplir con eso. Una vez que él se case con otra persona, ella tendrá el derecho de poner fin al matrimonio ". 

"Fiqh As-Sunnah"2/10

____________________________

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...